主页 详情

《英国跨文化小说中的身份错乱》_阮炜,张晓红,李小均等著_13733201_9787542650467

【书名】:《英国跨文化小说中的身份错乱》
【作者】:阮炜,张晓红,李小均等著
【出版社】:上海:上海三联书店
【时间】:2015
【页数】:275
【ISBN】:9787542650467
【SS码】:13733201

最新查询

内容简介

第一章 U型转身预示着什么?

一 历史的弄潮儿

二 “天意”的妙用

三 特立尼达的代言人

四 “U型转身”及其理论根据

五 “憎恶压迫”,抑或“惧怕被压迫者”?

第二章 失落的所指、流浪的悲歌

一 引言

二 从能指到能指:追寻失落的世界/身份

三 霸权主义话语:流浪悲歌的罪魁祸首

四 女权主义话语:周而复始的悲剧叙事

五 语言的抵抗:卡里普索小调

六 叙事策略:童年/成年双重视角

七 结语

第三章 “模仿”:身内的敌人

一 两重世界之间

二 个体的悲剧

三 “城邦”的悲剧

四 身内的敌人

第四章 维迪亚爵士的鞭子

一 获奖与封爵

二 旨趣的转向

三 琳达的鞭子

四 鲍比的鞭子

五 鲍比的“政治正确”

六 埃及侍者的鞭子

七 体臭的意识形态功用

八 中国帝国主义来了!

九 维迪亚爵士的鞭子

链接一 “布克奖”的来龙去脉

链接二 苏伊士运河事件

链接三 中国正对非洲建设作出贡献

第五章 只效忠个人的非洲书写?

一 后殖民语境下的“河湾”

二 关于非洲的乐观论调

三 关于非洲的悲观论调

四 新殖民主义的纠葛

五 只效忠个人的非洲书写?

第六章 变态凶杀中的种族复仇

一 对非洲小说的承接关系

二 对故事原型的偏离

三 性战争中的种族仇恨

四 变态凶杀中的种族复仇

五 黑色幽默中的绝望

六 体制的跨种族盟友

第七章 跨越想象的藩篱

一 引言

二 文而化之与英国想象

三 伦敦:哄骗抑或迟到?

四 乡村与英国神话

五 庄园:自我/他者的消解

六 杰克的花园:解构与顿悟

七 本为帝国的产物

第八章 流变的自我、魔幻的身份

一 引言

二 身怀神力、亦正亦邪的主人公

三 被动的施动者,似是而非的英雄

四 历史的不可把握

五 记忆与失忆

六 玄虚莫测的叙事方略

七 双重的身份焦虑

八 亦东亦西的宗教文化景观

九 富于魔力的语言

第九章 宗教的亵渎与文明的冲突

一 引言

二 魔幻的手法,宗教的亵渎

三 “拉什迪事件”

四 何为宽容,何为不宽容?

五 宗教自由的双重标准

六 西方对伊斯兰的丑化

七 “拉什迪事件”的“后现代”缘由

八 文明的博弈:何为蒙昧?何为开明?

第十章 “后现代”语境与身份的迷茫

一 引言

二 身份错位的文化游魂

三 身份迷茫的“后现代”缘由

四 “后现代”的无可无不可

五 分裂的自我与双主角叙事

六 自我的分裂,身份的迷茫

第十一章 虚幻的我,抑或本真的我?

一 引言

二 魔幻的童话,杂糅的身份

三 混血的人物,反叛的“灰姑娘”

四 无边的消费欲望,悲剧的主客错位

五 虚幻的自我,永远的“睡美人”

链接:希腊神话中的“纠纷苹果”

第十二章 羊皮重写纸上的童话乌托邦

一 引言

二 印度:回不去的家园

三 童话:乌托邦旧说

四 纸上建筑:乌托邦的终结

五 与伊斯兰教和穆斯林和解了吗?

第十三章 “猴王”被生吃的跨文化意涵?

一 引言

二 文献回顾

三 作品背景与作者生平

四 殖民时代的香港

五 混杂的文化与身份困惑

六 混血儿华莱士

七 混血儿玛贝尔

八 多元论者抑或一元论者?

九 模式化的中国认知

十 自我重构中的迷茫

十一 “猴王”被生吃意味着什么?

第十四章 阴阳失衡,两顾无依

一 引言

二 阴阳的错位

三 “中不成,西不就”的文化身份

四 无奈的疏离

五 黑帮化的中国想象

六 是否找到了归属?

第十五章 一个黄种白人眼里的鸦片战争和中国人形象

一 引言

二 不加掩饰的西方视角

三 貌似客观的叙述手法

四 立场暖昧的反战者

五 丑陋的中国人

六 中国人为何被丑化?

链接:两家报纸对同一事件的报道

第十六章 暧昧的“勇气”,暧昧的华人形象

一 引言

二 “我是英国人”

三 跨文化语境中的异类

四 从边缘到中心

五 从被压迫者到压迫者

六 旧我能否变新我?

七 作者与阿道夫的叙述距离

八 后殖民时代的民族建构

九 暖昧的“勇气”,暖昧的华人形象

结语

参考文献


书查询(www.shuchaxun.com)本网页唯一编码:
02c4bcc2621c0cd59c1ab93c67c32e53#b5e56aaa83c3320f938cdb60f00147f7#44743045#英国跨文化小说中的身份错乱 奈保尔、拉什迪、毛翔青小说研究=DISPLACED INDENTITIES IN CROSS-CULTURAL BRITISH FICTION_13733201.zip