主页 详情

《翻译与比较文化研究精要》_(澳)林巍著_13695754_9787566811271

【书名】:《翻译与比较文化研究精要》
【作者】:(澳)林巍著
【出版社】:广州:暨南大学出版社
【时间】:2014
【页数】:270
【ISBN】:9787566811271
【SS码】:13695754

最新查询

内容简介

“契约”概念翻译:比较法律文化的探究

“非常道”与“非常名”:关于不可言和不可译的翻译

“Civil Society”概念翻译:对中西方社会的理解与表述

符号与身份的辨析:关于“华”概念翻译

“个人主义”概念翻译:比较政治文化的探究

“科学”概念翻译:中西医视域下的理解与疏通

试论中西“心”概念及其翻译

“权利”概念翻译:比较法律文化的探究

“罪”概念翻译:比较法律文化的探究

试论中西“法”概念涵义与翻译

“天”概念翻译:比较文化的探究

试论“自由”概念的转述与翻译

《论语》中的“君子”与《五经》中的“义人”:比较宗教文化的探究

“非婚同居”概念辨析:比较法律语言的探究

Natural Law and Dao:Comparing Legal and Cultural Concepts

Specifying Context:A Way to Decoding Legal Language

The Translated and Transformed Concept of Min Zhu(Democracy and Republic):A Political Cultural Influence on Translation


书查询(www.shuchaxun.com)本网页唯一编码:
10bfde2e6abeb5916e6d01b5d3c84467#798c017387d089ed4d6acfccfbc986f2#34060874#13695754.zip