主页 详情

《译苑新谭 2013 第5辑》_连真然,孔令翠主编_13641784_9787220090363

【书名】:《译苑新谭 2013 第5辑》
【作者】:连真然,孔令翠主编
【出版社】:成都:四川人民出版社
【时间】:2013
【页数】:218
【ISBN】:9787220090363
【SS码】:13641784

最新查询

内容简介

翻译理论

从“经世致用”到编译“夷图夷籍”:魏源的编译活动考察&张旭

试论中国哲学典籍的英译原则&郭尚兴

吴经熊《道德经》译本中的“天下”观念剖析&温军超

易·归妹:翻译目的研究&孙迎春

论译者的选择权&应远马

图式理论与视译中的顺句驱动&王军

汉语思维方式对汉法翻译的负迁移&葛金玲 李美平

冠词与数词的对比研究及其在翻译中的应用&陈涛

文艺翻译

雪莱《西风颂》翻译对策略论&辜正坤

加注与改编:《尤利西斯》汉译的个案研究&张美芳

比较文体学视角下的《生死疲劳》双语平行文本析读&邵璐

国内唐诗英译研究回顾与反思(1980一2011)&胡筱颖

论童谣的语言特色及英译——兼评何德兰的《孺子歌图》&金艳 杨凤军 李在辉

《荷塘月色》两个英译本的对比赏析——基于功能对等&杜俊明 何大顺

从陶渊明《归园田居(其一)》的翻译看归化异化策略的选择&金慧媛 金锦

阿Q误入东瀛国——井上红梅译《阿Q正传》丢失的东西&李伊雯 李旭

实证研究

谈谈文献翻译过程中的逻辑思维&边彦耀

论法律文本中“义务”和“职责”的表述和翻译&李克兴

论南海诸岛的发现、命名及英译&连益

独立学院翻译本科开设现状分析与人才培养模式探索——以四川外国语大学成都学院为例&乐大艳

从汉英词典的英语对应词谈语料库的角色&曾泰元

如何准备CATTI英语二、三级笔译实务考试&卢敏

译技探讨

离心分离铀同位素工程俄语术语的构成及翻译技巧&李怡

核能科技英语翻译技巧探讨&兰洋

国外军用飞机命名规则及译法&沈玉芳

广告翻译

语用标记等效视角下的诗型广告翻译研究&吴春容

译在百花中——翻译美学观照下的化妆品商标翻译&王帅

从中国消费者的审美心理看商标翻译&龚蕴华

译学园地

从翻译实践中的翻译理论看MTI教学——基于金沙博物馆的实例研究&罗丰婷 李新新

钱歌川先生——推广英文第一人&杨虹

批评话语分析视角下网络新闻的解读与翻译——以日本“购岛”事件网络新闻报道为例&漆艳华


书查询(www.shuchaxun.com)本网页唯一编码:
0d04d457e2655eafa1c9997c241b24d1#ccf7139b3423e07ce178efd995904098#122853172#《译苑新谭NEW PERSPECTIVES IN TRANSLATION STUDIES 2013第5辑》_13641784.uvz