内容简介
语言篇
希腊罗马文化对英语词汇的影响&张艳
从纯理功能角度分析《武林外传》中经典幽默台词&张甜甜
用X-阶标理论揭示带to句子的结构&张楠
当代西方修辞学的演变&殷宁
英语新闻的批评性阅读&叶爱英
广告语篇的会话含义分析&薛瑜 沈燕
语篇理解中的语域预测&王鹏
政治隐喻探讨——以英语和汉语隐喻为例&滕永青
汉英语言中“红色”隐喻的认知差异研究&孙婷
两本中型汉英词典的微观结构比较——《新汉英词典》和《实用汉英词典》&孙吉娟 谢之君
从合作原则的角度看广告的话语霸权&史才华
浅谈姓名文化&沈燕
从关联理论看认知语境&申彦丽
从语篇分析的角度看记者博客&欧阳晓琴
心理动词“amuse”、"admire"、“marvel”和“appeal”类的语义句法分析&罗先群
从《汉语熟语英译词典》看汉英熟语词典的编纂&刘坤坤 曾东京
从批评语篇分析的角度看宗教色彩在美国总统就职演说中的体现&李胡晓
英语访谈节目主持人的打断策略研究——基于NBC节目Today Show访谈的语料分析&李东阳
从言语行为理论看语篇连贯&蒋永芳
英汉语篇衔接对比研究&黄艳
影视作品名称中超常搭配现象的语用预设分析&郭宁宁
英语广告语篇中的人际意义分析&高艳
图式概念的发展&姚喜明 程宏杰
运动事件框架表达的跨语言研究&陈彦
从认知角度看英汉双及物结构对比及其引申&陈可
语境研究及其对大学英语教学的启示&陈颍 周玉珍
文学篇
从两首小诗看诗歌的“神”与“形”&宗学清 唐根金
薇拉·凯瑟的“天人合一”生态情结&周婕
《何去何从》:嬉皮士的归宿&张贞宣
意志的对抗——析哈代小说《还乡》中男性意志与女性意志的冲突&翟卓雅 朱洁
日暮帝国何处是 莽莽丛林不归途——从生态角度看《黑暗的心》中的多重对立&颜朝霞
现代文明与惠特曼眼中自然美的激荡——由生态批评的角度小议《草叶集》&徐美娜
艾米·洛威尔的意象派诗歌与“艾米主义”&吴芳丽
绝世之仇 灵魂之爱——《呼啸山庄》与《原野》之比较&王雪梅
爱伦·坡幽默小说《四不像》中的喜剧特征研究&王亭亭
中国企业跨国收购失败教训何在——明基并购西门子案例剖析&唐文文 庄恩平
《老人与海》的生态主义解读&马旭
跨文化交际中的文化缺省及其认知图式解析&吕宁
从“雨”中看人间悲剧——试析《永别了,武器》中“雨”的刻画作用&刘岩
厄普代克《圣洁百合》的宗教透视&李芸
美国资本主义上升时期的人性异化与复归——对《南塔克特的亚瑟·戈登·皮姆的叙述》的新历史主义解读&李映珵
荣格心中的“木马优胜者”&李新蕾
死亡就是爱本身——简析爱伦·坡短篇小说《莫雷娜》&李青林
被冷落的角落——同性恋侦探小说综述&李晶
论托尼·莫里森《所罗门之歌》中“飞行”的隐喻&黄娟
《圣经》——窥视西方语言的金钥匙&何丹 刘培骧
美国梦的破灭与重构:评《看不见的人》&顾晨娟
《桑尼的布鲁斯曲》中的四种讽刺性矛盾&龚萍
煎熬、迷失与抗争——评《汤姆叔叔的小屋》&宫爱风
张力、象征和反讽——《木马优胜者》的新批评解读&程艳
小人物也有尊严——新评《推销员之死》中威利·洛曼死之原因&陈凌云
黑人女诗人格温多琳·布鲁克斯印象&陈静 唐根金
教学篇
医治英文“营养不良”的处方&朱亚茹
“体验”大学英语——《大学体验英语》编写理念和编写原则&朱晓文
学习型词典之路其修远兮——从同义词辨析角度看学习型词典编纂&周梁
基础阶段日语学习者常见错误与母语干扰问题浅析&张秀敏
信息时代教与学方式的探索与创新&张秋秋
语篇衔接与大学英语四、六级考试听力短文应试对策&俞炎燊
交互补偿阅读教学模式视角下的大学英语合作阅读策略研究&夏天琼
谈谈如何增强大学英语课堂教学的情趣性&魏泓
大学生作文中照应的使用情况调查及对教学的启示&宋江惠
英语综合机考系统的开发与应用&毛瑞蓓
中日韩三国人口老龄化的发展及其成因的比较研究&马利中
俄罗斯文化影响我国的因素&刘新清
语类写作法在二语议论文教学中的运用&李庆华
“21世纪大学英语”练习册评析&李琳
关于词汇教学系统原则与交际原则的思考&冷冰冰
走出“哑巴”英语的窘境——英语听说教学的对策&赖月珍
浅论外语教学中研究生交际能力的培养&徐可珈
翻译篇
诗歌语言中形合与意合的辩证使用&周健
从归化异化角度探析鲁迅的操纵翻译&叶玲
浅谈汉语新词的英译&杨培青
浅谈汉语的音韵和节奏在英语新闻标题翻译中的运用&徐东霞
释意派理论关照下的口译技巧研究&唐述宗 刑真
图式理论视角下的口译过程及口译教学&吴玲娟
杜甫《望岳》赏析及两种译本比较&王帆
翻译中的“第三种文化/语言”现象&王彩彩
归化与异化:相辅相成——评《傲慢与偏见》的两个中译本&邵庆华
英语幽默的文化与翻译&尚秀娟
经贸、科技外语翻译人才培育的途径&冉隆德
从功能语法的主位理论看英语软新闻的汉译&乔苒
从《锦瑟》两个英译本看译者的创造性&庞冬
归化和异化策略的选择——评庄绎传与许天虹先生的《大卫·科波菲尔》译本&刘苏周
关联翻译理论关照下的奈达翻译理论&李俐
中国古代田园诗英译美学研究&开秀玲
文化差异与古诗词英译中的创造性叛逆&金靓
漫漫译诗路 殷殷赤子心——简评《古诗词曲英译美学研究》&贾玮品
浅谈商标品牌名翻译&冯修文
怎一个“效”字了得——论翻译的“效度”&迟宏
关联理论在古诗英译中的应用&陈奎银
The Loss of First Person Narration in Jane Eyre&章珊玫
On Dissimilarities in National Cultural Meaning between English and Chinese Animal Idioms&于薇薇