内容简介
上卷
屠岸选、译《英国历代诗歌选》序 绿原
多彩的画面,交响的乐音——《英国历代诗歌选》序 章燕
英国早期民谣
阮德尔勋爵
芭芭拉&亚伦
阿舍井的妇人
忍心的娘
两只乌鸦
三只渡鸦
帕垂克&斯本斯爵士
西风啊
罗宾汉和他的三个扈从
十四世纪
乔叟(Geoffrey Chaucer,约1343-1400)
冷酷的美人
十六世纪
霍斯(Stephen Hawes,1474-1523)
真正的骑士
托马斯&怀亚特(Thomas Wyatt,1503-1542)
从爱中找到幸福和丰饶的甜蜜
亨利&霍华德(Earl of Surrey,Henry Howard,1517-1547)
可爱的季节
斯宾塞(Edmund Spenser,1552-1599)
“正像一只船,横劈大海的波涛”
“像猎人追赶了一阵,力倦神疲”
“有一天我把她名字写在沙滩上”
罗利(Walter Raleigh,1552-1618)
自己的墓志铭
锡德尼(Philip Sidney,1554-1586)
“月亮啊,你那么哀伤地攀上了苍天!”
马洛(Christopher Marlowe,1564-1593)
热情的牧童对爱人说
莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)
“我们要美丽的生灵不断蕃息”
“我能否把你比做夏季的一天?”
“我一旦失去了幸福,又遭人白眼”
“我的眼睛要闭拢了才看得有力”
“啊,美如果有真来添加光辉”
“白石,或者帝王们镀金的纪念碑”
“做了你的奴隶,我能干什么”
“我曾经看见:时间的残酷的巨手”
“就连金石,大地,无涯的海洋”
“对这些都倦了,我召唤安息的死亡”
“你从我身上能看到这个时令”
“为什么我诗中缺乏新的华丽?”
“有种人,有权力害人,而不去加害”
“我看,美友啊,你永远不会老迈”
“别把我的爱唤做偶像崇拜”
“梦想着未来事物的这大千世界的”
“啊,请无论如何别说我负心”
“唉!真的,我曾经到处地往来”
“让我承认,两颗真心的结合”
“生气丧失在带来耻辱的消耗里”
“我的情人的眼睛绝不像太阳”
“丘比特丢下了他的火炬,睡熟了”
爱丽儿的歌
海悼
序诗
初遇对白
我的好姑娘,你漫步向何方
一个情郎和他的姑娘
歌
凤凰和斑鸠
托马斯&纳希(Thomas Nashe,1567-1601)
春光
疫疬时代
坎品(Thomas Campion,1567-1620)
熟樱桃
十七世纪
多恩(John Donne,1572-1631)
破晓
“天使们,从地球想像之中的四隅”
“死神,别骄傲,虽有人把你称作”
“三位一体的上帝啊,撞击我的心!”
本&琼生(Ben Jonson,1572-1637)
给西丽亚
弗莱彻(John Fletcher,1579-1625)
歌
赫里克(Robert Herrick,1591-1674)
给安西亚
给伊勒克特拉
致水仙花
给少女们的忠告
朱丽亚的衣服
赫伯特(George Herbert,1593-1633)
美德
卡瑞(Thomas Carew,1595-1640)
心灵美
沃勒(Edmund Waller,1606-1687)
去,可爱的玫瑰!
拉夫莱斯(Richard Lovelace,1618-1657)
出征前寄璐珈斯达
出海前致璐珈斯达
狱中寄阿尔霞
弥尔顿(John Milton,1608-1674)
满二十三周岁
当城市将遭到进攻的时刻
赠玛加丽特&雷夫人
致友人亨利&洛斯先生
最近的皮埃蒙大屠杀
我的失明
致劳伦斯先生
致西略克&斯金纳(第一首)
梦亡妻
致西略克&斯金纳(第二首)
快乐的人
冥想的人
失乐园(“不甘沉沦”选段)
考利(Abraham Cowley,1618-1667)
饮
马弗尔(Andrew,Marvel,1621-1678)
致怕羞的情人
沃安(Henry Vaughan,1621-1695)
和平
德莱顿(John Dryden,1631-700)
快乐的一分钟
颂歌,为圣赛西莉亚节而作,一六八七年
塞德利(Charles Sedley,1639-1701)
给赛丽亚
十八世纪
西柏(Colley Cibber,1671-1757)
盲孩
菲力普斯(Ambrose Philips,1674-1749)
致夏洛蒂&普尔滕尼
蒲柏(Alexander Pope,1688-1744)
幽居颂
西敏寺牛顿墓志铭
汉普顿官
格雷(Thomas Gray,1716-1771)
墓畔哀歌
淹死在金鱼缸里的爱猫
柯林斯(William Collins,1721-1759)
颂歌:作于一七四六年
哥尔德斯密斯(Oliver Goldsmith,1730-1774)
哀悼一条疯狗的死
歌
考伯(William Cowper,1731-1800)
狗和睡莲
给一位少女
巴尔博德(Anne L.Barbauld,1743-1825)
生命
威廉&琼斯(William Jones,1746-1794)
警句诗
安&林赛(Anne Lindsay,1750-1825)
老柔宾&格瑞
查特顿(Thomas Chatterton,1752-1770)
歌
克拉布(Ceorge Crabbe,1754-1832)
农夫
十九世纪
布莱克(William Blake,1757-1827)
扫烟囱的小孩(一)
扫烟囱的小孩(二)
小男孩迷路了
小男孩找到了
摇篮歌
保姆的歌
欢笑的歌
荡着回声的草地
牧童
鲜花
百合花
春天
小小黑男孩
“天真之歌”序诗
天真的预兆
婴儿欢喜
爱的秘密
羔羊
毒树
玛丽·伊&罗宾孙(Mary Elizabeth Robinson,1758-1800)
伦敦,一个夏季的早晨
彭斯(Robert Burns,1759-1796)
我的心啊在高原
玛丽&莫里森
玫瑰花蕾
可怜的母羊梅莉的挽歌
约翰&安得森
长久的友谊
一朵红红的玫瑰
冬河岸
玛丽&兰姆(Mary Lamb,1764-1847)
小孩和蛇
霍格(James Hogg,1770-1835)
男孩的歌
华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850)
阿丽丝&费尔
露西&格雷
我们是七个
给雏菊
给布谷鸟
露西抒情诗
一
二
三
四
五
水仙
廷腾寺
孤独的割禾姑娘
未访的雅罗河
访雅罗河
虹彩
游戏的小猫
给一个女孩
“那是个美丽的傍晚”
伦敦,一八○二年
在西敏寺桥上
哀威尼斯共和国的灭亡
作于某古堡
“修女不嫌弃修道院房窄屋低”
“尘世给我们以重负”
英国和瑞士,一八○二年
写于伦敦,一八○二年九月
“我记得是什么驯服了伟大的国家”
告诫
致睡眠
“惊奇于喜悦”
剑桥大学国王学院教堂内
论十四行诗
“你何以沉默?”
“最惬意的事儿该是”
汽船,高架桥,铁路
无常
司各特(Walter Scott,1771-1832)
回答
爱国心
玛丽&泰伊(Mary Tighe,1772-1810)
赛吉:爱神的传说
柯尔律治(Samuel T.Coleridge,1772-1834)
忽必烈汗
实际的时间和想像的时间
有点儿稚气,可是挺自然
爱
回答一个孩子的问话
午夜霜
老水手的歌
骚塞(Robert Southey,1774-1843)
布伦宁战役之后
兰姆(Charles Lamb,1775-1834)
旧时熟悉的面孔
一个孩子
愤怒
妒羡
兰多(Walter Savage Landor,1775-1864)
致罗伯特&布朗宁
爱恩丝
为什么
你从来不说骄傲的话
茹丝&艾默
作于七十五岁诞辰
死神站在我上头
向我的第九个十年
摩根(Sydney Owenson Morgan,1776-1859)
爱尔兰竖琴:断章
坎贝尔(Thomas Campbell,1777-1844)
阿林勋爵的女儿
鹦鹉
穆尔(Thomas Moore,1779-1852)
昔日的光辉
简&泰勒(Jane Taylor,1783-1824)
星
李&亨特(Leigh Hunt,1784-1859)
阿菩·本&阿丹
回旋诗
康沃尔(Barry Conwall,1787-1874)
海洋
拜伦(George Gordon Byron,1788-1824)
希永堡——十四行诗
写于自佛罗伦萨赴比萨旅次
我们将不再徘徊
当初我们俩告别
为谱曲而作
她走着,洒一路姣美
野羚羊
哀希腊
雪莱(Percy Bysshe Shelley,1792-1822)
十四行诗:把几只装满知识的瓶子掷入布里斯托尔海峡
给爱恩丝
一个共和主义者有感于波拿巴的倾覆
致华兹华斯
峨席曼迭斯
致尼罗河
十四行诗:“别升起这彩幔”
一八一九年的英国
致英国人民之歌
印度夜情歌
爱的哲学
寄西风之歌
丧偶的鸟儿
天地间的流浪者
给——(“我怕你的吻”)
给月亮
十四行诗:“你匆匆进了坟!”
致云雀
十四行诗:政治上的伟大性
给——(“音乐,虽然柔嗓音消亡”)
给——(“一个词儿被过多地亵渎了”)
悲哀
哀乐
致拜伦
菲丽西亚&希曼斯(Felicia Dorothea Hemans,1793-1835)
卡萨卞卡
赠一位流浪的女歌手
女性与名誉
一位女诗人的墓
克雷尔(John Clare,1793-1864)
作于北安普顿郡精神病院
济慈(John Keats,1795-1821)
怠惰颂
赛吉颂
夜莺颂
希腊古瓮颂
忧郁颂
秋颂
咏和平
致查特顿
致拜伦
写于李&亨特先生出狱之日
“多少诗人把光阴镀成了黄金”
初读恰普曼译荷马史诗
厌于世人的迷信而作
蝈蝈和蟋蟀
致柯斯丘什科
写在乔叟的故事《花与叶》的末页上
坐下来重读《里亚王》有感
致尼罗河
“我恐惧,我可能就要停止呼吸”
致斯宾塞
人的季节
写于彭斯诞生的村舍
致芳妮
“亮星!但愿我像你一样坚持”
死
咏美人鱼酒店
雏菊的歌
你到哪儿去,德文郡姑娘?
诗人颂
幻想
冷酷的妖女
圣亚 尼节前夕
回旋歌
卡莱尔(Thomas Carlyle,1795-1881)
今天
哈特利&柯尔律治(Hartley Coleridge,1796-1849)
她