内容简介
一、北京奥运期间外国游客医疗服务方式介绍 Ⅰ.Introduction aux services médicaux pour les touristes étrangers durant les Jeux Olympiques de Beijing
1.接诊和分诊 Accueil et admission
2.就医流程 procédures de consultation
3.费用结算 Règlement des frais médicaux
二、急救用语 Ⅱ.Terminologie des soins d'ur-gence
1.症状提问 Questionnaire sur les symp-tōmes
2.分类提问 Questionnaires spécifiques
(1)发热 fièvre
(2)头痛,眩晕 mal à la tête et vertige
(3)胸痛 douleur de poitrine
(4)腹痛 maux de ventre
(5)呼吸困难 Troubles respiratoires
(6)咯血 hémoptysie
(7)心悸 palpitations
(8)恶心 nausée,呕吐 vomissement,呕血 vomissement de sang,便血 sang dans les selles,腹泻 diarrhée
(9)晕厥 évanouissement
(10)昏迷 Coma
(11)关于创伤的提问 questionnaire sur les traumatismes
3.查体 Examen physique
4.治疗 Traitement
5.交待病情 Description de l'état du malade
6.转运 transfert à l'h?pital
7.心肺复苏 réanimation cardiorespira- toire(RCP)
三、问诊和症状介绍用语 Ⅲ.Terminologie pour le questionnaire et la description des sympt?mes
1.综合科问诊 Questionnaire de médecine générale
2.妇科问诊 Questionnaire de gynéco-logie
3.眼科问诊 Questionnaire d'ophtalmologie
4.传染性疾病和流行性疾病问诊 Ques-tionnaire des maladies infeetieuses et des épidémies
5.常见症状关键词汇表 Termes méd-icaux des sympt?mes généraux
(1)发热及伴随症状 la fiévre et ses sympt?mes
(2)腹泻及伴随症状 diarrhée et ses sympt?mes
(3)疼痛伴随症状 Douleur et ses sympt?mes
(4)性病伴随症状 maladies vénériennes et leurs sympt?mes
(5)妇科常见症状 sympt?me gynécologique
(6)传染性疾病伴随症状 maladies infec-tieuses et leurs symptōmes
四、检查诊断用语 Ⅳ.Terminologie des Exa-mens et des Diagnostics
1.检查用语 Terminologie des examens
(1)查体 Examen physique
(2)外科检查(骨折与创伤) examen chirurgical(fractures et traumat-ismes)
(3)妇科检查 examen gynécologique
(4)眼科检查 examen ophtalmologique
(5)辅助检查 examens auxiliaires
2.诊断用语 Terminologie pour le diag-nostic
五、治疗用语 Ⅴ.Terminologie des Traitements
六、建议和指导用语 Ⅵ.Terminologie des Conseils et des Instructions
七、出入境检验检疫指导用语 Ⅶ.Terminol-ogie pour la quarantaine et l'inspection
八、医疗队用语 Ⅷ.Terminologie pour les Equipes Médicales
九、附录 Ⅸ.Annexes
附1:人体外观图、人体骨骼图 Annexe l:Schéma du corps et du squelette
附2:各科常见疾病 Annexe 2:Maladies Courantes
一.内科 Ⅰ.Médecine Interne Générale
1.呼吸系统 Système Respiratoire
2.消化系统 Système Digestif
3.循环系统疾病 Maladies du Système Circulatoire
4.泌尿系统疾病 Maladie du Système Génitourinaire
5.代谢疾病和营养疾病 Maladie du Systéme Métabolique et de la Nutrition
6.理化因素所致疾病 Maladies causées par des facteurs physiques et chimiques
二.神经系统 Ⅱ.Système Nerveux
1.脑脊神经疾病 Maladie des Nerfs Cérébrospinaux
2.脑部疾病 Maladies Cérébrales
三.外科 Ⅲ.Chirurgie
四.妇产科 Ⅳ.Gynécologie Obstétrique
五.皮肤科 Ⅴ.Dermatologie
六.眼科 Ⅵ.Ophtalmologie
七.五官科 Ⅶ.L'oto-rhino laryngologie
1.鼻 Nez
2.咽 Pharynx
3.喉 Gorge
4.耳 Oreille
八.传染科 Ⅷ.Département des Maladies In-fectieuses
附3: 时间长短的描述表 Annexe 3:De-scription de la Durée
附4: 临床各科室名称词汇表:Annexe 4:Tableaux des services cliniques et ad-ministratifs
一.内科 Ⅰ.Service de médecine interne générale
二.外科 Ⅱ.Service de chirurgie
三.其它科室 Ⅲ.Autres services
附5: 出入境检验检疫指导用语相关词汇 Annexe 5:Terminologie spécifique pour les services de quarantaine et d'inspection
一.检疫查验 Ⅰ.Quarantaine et Contr?le
二.疾病及症状 Ⅱ.Maladies courantes et sympt?mes généraux
三.时间及量词 Ⅲ.Les expressions et de-scriptions de la chronologie
四.职业 Ⅳ.Les professions
五.旅行目的及地点 Ⅴ.Les motifs de voy-age et destinations
六.饮食及携带物 Ⅵ.Les aliments et les an-imaux domestiques
附6: 世界各国国名和地区名称 Annexe 6:La liste des noms des pays et des régions
十、北京2008年奥运定点医院及联系方法 Ⅹ.Les h?pitaux retenus pour les Jeux Olympiques de Beijing 2008 et leurs coordonnées