内容简介
绪论
第一节 国内外波伏瓦研究现状述评
一、生平研究
二、《第二性》研究
三、其他作品研究
四、影响研究
第二节 中国与欧美波伏瓦研究特点比较及反思
一、中国研究的滞后与欧美研究的深入
二、中译本对研究的影响
第三节 国内外波伏瓦研究存在的主要问题
第四节 本书的价值、研究目的、创新和主要内容
一、理论和实际应用价值
二、研究目的
三、创新之处
四、研究范围与主要内容
五、“女性主义”与“女权主义”辨析
第一章 波伏瓦在中国的译介
第一节 波伏瓦作品在中国译介的历程
一、中国近30年文化语境的演变
二、波伏瓦作品译介过程评析
三、译本的研究性序言
四、结 论
第二节 《第二性》在中国翻译滞后的原因分析
一、译者的素质难以胜任艰深的翻译
二、出版者的市场观念与读者的接受
三、中国特殊的历史文化语境
四、结 论
第三节 波伏瓦在中国的主要身份及其文化阐释
一、女权主义斗士
二、萨特的忠实伴侣
三、存在主义作家
四、美国情人的“小女人”
五、结 论
第二章 波伏瓦对中国女作家的影响
第一节 翟永明对波伏瓦女性主义思想的继承与发展
一、性别社会建构理论对女艺术家的重大意义
二、对波伏瓦艺术价值评判标准的继承与超越
三、对波伏瓦文学创作观念的继承与发展
四、母亲神话的祛魅对翟永明诗歌主题的影响
五、结论
第二节 赵玫笔下的波伏瓦
一、波伏瓦与萨特关系的实质——依附于男人
二、特殊的两性关系——精神上的相互拥有
三、新型的知识女性典范——美丽与智慧并存
四、结论
第三章 中国女性主义学者的波伏瓦研究与本土化
第一节 李小江对波伏瓦的接受与批判
一、对波伏瓦“社会性别”理论的修正
二、妇女解放与社会变革的辩证关系
三、女性解放并非拒绝生育
四、结论
第二节 荒林对波伏瓦理论的崇尚与实践
一、波伏瓦与萨特:两性关系的新范式
二、批判女性的母性化
三、波伏瓦的性别社会建构理论
四、结 论
第三节 波伏瓦对中国文坛的影响
一、波伏瓦的女性主义理论
二、波伏瓦在中国的传播
三、波伏瓦对当代中国文坛的影响
四、结论
第四章 中国的法国文学专家对波伏瓦的评介
第一节 柳鸣九的波伏瓦评介及男性化误读
一、波伏瓦作品的价值和意义
二、波伏瓦自我形象的建构——反抗传统、追求自由
三、柳鸣九评介中的男性中心思维
四、结 论
第二节 郑克鲁对波伏瓦作品的翻译与研究
一、《第二性》全译本的特色与价值
二、波伏瓦作品的思想意义与文学成就
三、对波伏瓦某些观点的误读
四、结论
结语
参考文献
后记