主页 详情

《今日世界文学 第7辑 No.7 中国版》_刘洪涛,(美国)戴维斯·昂蒂亚诺主编_14137065_9787513578042

【书名】:《今日世界文学 第7辑 No.7 中国版》
【作者】:刘洪涛,(美国)戴维斯·昂蒂亚诺主编
【出版社】:北京:外语教学与研究出版社
【时间】:2016
【页数】:379
【ISBN】:9787513578042
【SS码】:14137065

最新查询

内容简介

作品选粹

诗歌

诗二首(一)&【伊朗/意大利】安德烈·那菲斯-萨赫利

在圆丘上&【澳大利亚】马克·特雷迪尼克

诗二首(二)&【美国】萨米亚·巴希尔

东尼加尔白葡萄酒&【美国】詹姆斯·麦克马纳斯

弗里德里克·肖邦从爱丁堡新年派对发来推特&【英国】罗恩·巴特林

创世记&【古巴/美国】阿奇·欧贝贾斯

诗二首(三)&【海地/美国】达妮埃尔·勒格罗·乔治

诗二首(四)&【伊拉克/美国】劳伦·坎普

小说

F先生自杀记&【伊朗/美国】法尔扎德·萨拉米法

狗狗萨福&【西班牙】埃斯特·图斯盖兹

租客&【美国】彼得·奥纳

分离的三个阶段&【孟加拉国】玛丽亚·乔杜里

世界文学评论

安妮在国外:“暴行的世界文学”的兴起&【美国】凯瑟琳·威尔逊

挣脱等级的牢笼&【肯尼亚/美国】穆科玛·瓦·恩古吉

诗歌何用?&【印度/美国】米娜·亚历山大

电子书之外:电子化阅读的新天地&【加拿大】安德鲁·派珀

找准自己的坐标:21世纪“酷儿”文学&【美国】乔治·亨森

球形辩证想象力&【肯尼亚/美国】恩古吉·瓦·提安哥

国别文学研究

美国文学是故步自封的吗?&【阿根廷/美国】伊兰·斯塔文斯

海地作家有了新的落脚点&【尼日利亚/美国】德基·欧鲁克顿

看不见的城市&【墨西哥】阿尔贝托·齐默尔

“此处阳光最真实”——翻译何塞·尤金尼奥·桑切斯诗歌的语言和政见&【美国】安娜·罗森翁

即时影响&【匈牙利】亚当·利维

工人阶层文学

世界工人阶层文学——客座编辑引言&【美国】冉内塔·卡尔霍恩·米什

澳大利亚工人阶层创作&【澳大利亚】萨拉·埃特菲尔德

“我是工人和农民的诗人”——巴基斯坦工人阶层文学&【巴基斯坦】卡兰达·巴克什·梅蒙齐尚·尤萨夫

“城中责备我的千万个声音”——“责任”与当代爱尔兰工人阶层作家&【爱尔兰】迈克尔·皮尔斯

今日中国文学与世界

他者的洞见与盲视——莫言获诺奖至今的美国报刊报道研究&【中国】刘洪涛 王艺瑾

弱势民族的世界文学梦:中国作家与诺贝尔文学奖&【中国】王国礼

中国当代戏剧英译概述&【中国】崔潇月

基于翻译过程的葛浩文翻译研究——以《干校六记》英译本的翻译过程为例&【中国】许诗焱

多多诗歌英译中的翻译策略研究&【中国】郝琳

作家专论:罗辛顿·米斯垂

罗辛顿·米斯垂的全知视角&【尼泊尔】萨姆瑞特·阿帕德海耶

“把你的灯借给我罢”:罗辛顿·米斯垂及其叙事艺术&【美国】碧娜·凯姆拉妮

“长路漫漫”:2012纽斯塔特国际文学奖演讲&【加拿大】罗辛顿·米斯垂

作家访谈

穿行在历史、地理间:威廉·达尔林普专访&【英国/印度】蕾塔·约希

从内部书写古巴:莱昂纳多·帕杜拉专访&【美国】乔治·亨森米歇尔·约翰逊

向世界开放孟加拉——与几位当代作家的对话&【美国】戴维·舒克

将西班牙语改造为文学语言:阿尔瓦罗·恩瑞格访谈&【墨西哥】彼得·康斯坦丁

一切皆因法兰西(爱恨交织)——阿历克西·热尼访谈&【法国】黛娜·阿苏丽娜·斯蒂尔曼

书评

小说&【美国】威尔·赫·科拉尔等

杂谈&【美国】维·蒙·哈根等

诗歌&【法国】克里斯托弗·舍费尔等

编后记


书查询(www.shuchaxun.com)本网页唯一编码:
b0b21482f2d869bf75b7ceaad09bf9af#6b39c803ca78f270e62be96bb3b0e3a1#40928015#今日世界文学中国版第7辑_14137065.zip