主页 详情

《中医典故 3 汉英对照》_许敬生编著;夏昀总主译_13932346_9787534977053

【书名】:《中医典故 3 汉英对照》
【作者】:许敬生编著;夏昀总主译
【出版社】:郑州:河南科学技术出版社
【时间】:2015
【页数】:221
【ISBN】:9787534977053
【SS码】:13932346

最新查询

内容简介

名句箴言

药弗瞑眩,厥疾弗瘳

No Strong Medicine, No Cure

上医医国

The Top Doctors Treat the State

良药苦口,忠言逆耳

Good Medicine Tastes Bitter and Sincere Advice Sounds Unflattering

非其人勿教

Do not Teach Someone Who Does not Deserve to Master the Art of Medicine

精神内守,病安从来

Inner Peace and Lack of Desires Keep the Diseases Away

不治已病治未病

Prevention of Diseases Is Superior to Any Treatment

神圣工巧(仁圣工巧)

The Four Levels of Mastering Diagnosis

有病不治,常得中医

Leaving the Diseased Body Alone Is Better than Going to a Quack

医者意也

Being a Doctor Requires Thinking with Heart and Understanding with Care

用药如用兵,用医如用将

A Doctor Is like a General, and Using Medicine Is like Dispatching Soldiers

静者寿,躁者夭

A Dormant Person Lives Longer than a Restless One

服药百裹,不如独卧

Sleeping Alone Is Better for One’s Health Than a Hundred Doses of Medicine

治病三年,无方可用

There Is No Ready-Made Prescription

小大方圆

A Doctor Should Be Discreet, Brave, Upright and Flexihle

病从口入,祸从口出

Disease Results from Careless Diets and Disasters from Inappropriate Words

不为良相,愿为良医

If I Cannot Be the Prime Minister, I Wish to Be a Good Doctor

臓腑而能语,医师色如土

If Diseases Can Be Easily Diagnosed and Treated, Doctors Would Be Out of Job

宁治十婦人,莫治一小儿

A Small Child Is the Most Challenging Patient

学医不精,不若不学

A Bad Doctor Is Worse Than No Doctor

人有三宝精气神

Essence, Qi and Spirit Are a Person’s Three Treasures

宁可食无馔,不可饭无汤

Soup Is the Essential Course for a Meal

医不三世,不服其药

Three Classics a Doctor Must Read

大医精诚

大医之心

The Compassion of a Great Doctor

大医之体

How a Great Doctor Behaves

为医之法

The Principles of Being a Doctor

钱乙孝亲

The Filial Doctor Qian Yi

医不食色

A Doctor Cannot Be Bought Off by Sex

王李二医

Doctor Li and Doctor Wang

张锐起死回生

Zhang Rui Brings a Patient Back to Life

丹溪习医

Sir Danxi’s Dedication to the Study of Medicine

丹溪拜师

Danxi’s Pursuit of Superior Knowledge

范彬救危

Fan Bin’s Principle of Saving the Most Needy

不失医尊

Maintaining a Doctor’s Dignity

錾方石碣

A Prescription Engraved on Stone

大医高潔

The Virtuous and Incorruptible Doctor Li Gao

师徒情深

The Affection Between Master and Disciple

灵胎诚懇谢病人

What Makes a Good Patient

叶桂拜师

Ye Gui Learning Medicine From a Monk

生死一言

A Life or Death Verdict

市药求真

Prescribing Genuine Drugs Only

辨证论治

华子病忘

Hua Zi’s Disease of Non-Caring and Non-Action

病万变,药亦万变

Medication Changes According to the Variation of Diseases

仓公治难产

Chunyu Yi’s Treatment of Dystocia

千般疢难

Etiology of TCM

对症下药

Suit the Prescription to the Specific Disease

华佗巧治婴儿泻痢

Hua Tuo Treated a Baby with Diarrhea

华佗切脈诊死胎

Hua Tuo’s Diagnosis Revealed a Dead Fetus Inside

华佗治咳

Hua Tuo Treated a Bad Cough

华佗治内疽

Hua Tuo Treated Disease Caused by Parasites

除疾之道

Chu Cheng Discussed the Way of Eliminating Diseases

姚僧垣用大黄

The Application of Rhubarb by Doctor Yao Sengyuan

钱乙巧用黄土汤

Doctor Qian Yi’s Unconventional and Effective Prescription

君臣佐使

Maximization of Medical Effects

以意处方

Prescribing Medicine Based on Experiences and Instinct

溺井怨伯益,失火怨燧人

Differentiating the Treatments for Various Febrile Diseases

景岳用药

Zhang Jingyue’s Rules of Making Prescriptions

儿号即儿歌

How to Deal with a Crying Baby

养生健身

五福六极

Five Blessings And Six Misfortunes

知止不殆

Be Moderate in One’s Pursuits

仁者寿

Benevolence Leads to Longevity

君子三戒

Three Restraints for a True Gentleman

孔子饮食之道

Confucius’s Dietary Principles

卫生之经

The Law of Life Cultivation

凡食之道,无饥无饱

Following a Moderate Diet

圣人适欲

Sages Always Restrain Their Desires

贵生之术

The Methods to Value Life

修节制欲

The Importance of Controlling One’s Desires

毕数之务,在乎去害

Avoid Harms to Live a Full Lifespan

养生三患

Three Hidden Dangers for One’s Life-cultivation

法於阴阳,和於术数

Learning from the Course of Nature and Developing a Life-cultivating Routine

德全不危

Hold on to the Way, and Stay Away from Harms

春夏养阳,秋冬养阴

Invigorating Yang in Spring and Summer, and Nourishing Yin in Fall and Winter

春月养生

Spring Is the Season to Nourish

夏月养长

Summer Is the Season to Grow

秋月养收

Fall Is the Season to Harvest

冬月养藏

Winter Is the Season to Store

顺时安处

Go Along with Seasonal Changes and Suit Oneself to the Surroundings

耇老接阴食气之道

The Economics of Sex According to a Wise Old Man

舜之接阴治气之道

Emperor Shun’s Principle of Practicing Sex Economics

八益七损

What to Do and Not to Do in the Inner Chamber

生命猶燃烛

Life Is like a Burning Candle

神龟虽寿

Although a Turtle Can Live Long

三叟

Three Old Men

养生五难

Five Challenges for Life-Cultivation

守之以一,养之以和

Abide by the Way and Nourish Body with Harmonious Qi

修性保神,形神相亲

Cultivate One’s Disposition to Reach the Harmony Between Body and Spirit

一人之身,一国之象

Governing One’s Body Like a Kingdom

欲求长生,积善立功

The Key to Longevity Is to Do Good Deeds

善养生,除六害

Six Hazards Must Be Eliminated to Cultivate Life

健身拜

Bowing for Health-Keeping

丹溪论治未病

Doctor Danxi on Disease Prevention

因马念车,因车念蓋

The Greed of the Elderly

医具三昧

Grasping the Gist of Medical Science

无价之药

The Priceless Medicines

伤食伤饮

Harm Done by Improper F ood and Drink

过得七月半,便是铁罗汉

Mid-July Is a Dangerous Time of a Year

参考书目


书查询(www.shuchaxun.com)本网页唯一编码:
cb0c483eaa7a016dbfece6a589a283e8#85349f6d562220848e9f442693938525#59302804#中医典故 3 汉英对照_13932346.pdf