主页 详情

《故纸无言 民国文学文献脞谈录》_凌孟华著_13931459_7010154626

【书名】:《故纸无言 民国文学文献脞谈录》
【作者】:凌孟华著
【出版社】:北京:人民出版社
【时间】:2016
【页数】:303
【ISBN】:7010154626
【SS码】:13931459

最新查询

内容简介

吴兴华抗战中叙亲情表家世的重要佚文《记亡妹》

一、佚文之判断依据

二、佚文之版本出处

三、佚文之双重价值

附 记亡妹

穆旦清华大学时代的集外文《这是合理的制度吗?》

一、佚文的出处与迻录

二、佚文的确定与特点

三、佚文的价值与思考

俞平伯及其《“宣传”“党”这两个词你怎么看法?》

一、佚文的内容与特点

二、佚文的出处与推断

三、佚文的意义和价值

附“宣传”“党”这两个词你怎么看法?

郭沫若1943年写作经验演讲

一、演讲记录稿的出处与内容

二、演讲记录稿的特点与价值

三、演讲记录稿的问题与思考

谢冰心1943年写作漫谈演讲

一、出处、原文与记录者

二、特点、价值与互文性

三、问题、思考与可能性

附记

谢冰心1947年日本观感演讲

一、解教授辑录的四文之补正

二、5月29日演讲报道之钩沉

三、6月20日演讲记录之辑佚

四、演讲记录内容比较与价值估量

郭沫若《谒见蒋委员长记》版本流变问题补正

一、《谒见蒋委员长》并非“子虚乌有”

二、《申报》版与《文集》版比较补正

三、《谒见蒋委员长记》之其他版本

附 谒见蒋委员长记

俞平伯地位特殊的《为润民写本》及其初刊本

一、缺乏专门研究的《遥夜闺思引》

二、《为润明写本》的特殊性及其通行版本

三、《为润明写本》的初刊本及其相关背景

四、《为润明写本》的版本差异及相关问题

附 为润民写遥夜闺思引后记

谢冰心著名译作《吉檀迦利》被遗忘的初刊本

一、冰心与《吉檀迦利》的翻译传播

二、冰心译《吉檀迦利》初刊本叙录

三、初刊本与单行本的版本差异比较

四、初刊本与单行本的版本短长蠡测

附 吉檀伽利

穆旦抗战胜利后的重要短诗《云》之版本考辨

一、穆旦《云》的版本状况与举陈

二、穆旦《云》的版本比较与分析

三、穆旦《云》的特殊地位与展望

战后北京综合社科期刊《大中》叙录

一、《大中》杂志出版编辑情况之补充

二、《大中》的编辑者与发行人之考证

三、《大中》杂志版面内容目录之梳理

四、《大中》杂志价值初探与错漏指瑕

附 所见《大中》诸期总目录

战后上海诗歌音乐刊物《民歌》钩沉

一、关于刊名及其出版时间

二、关于目录的梳理与辨正

三、关于编辑的考释与钩沉

四、关于刊物的影响及地位

鲁迅反对某书局“不支付标点和空格稿费”轶闻梳考

一、鲁迅研究学者的质疑与商榷

二、语文教育名家的改编与反思

附记

参考文献

后记


书查询(www.shuchaxun.com)本网页唯一编码:
df8ff92cd8433f61521e7ed598665c4d#806391f2b2c03fbff32bb6a12120fd03#54546490#13931459.zip