最新查询
内容简介
翻译综论
论翻译的层面
论翻译之选择
试论译作与原作的关系
文学翻译再创造的度
译文评析
是否还有个度的问题
蕴涵义与翻译
文学翻译的自我评价
译本整体效果评价
从翻译的层次看词的翻译
句子与翻译
形象与翻译
“借尸还魂”与形象变异——德·瑞那夫人形象比较
风格与翻译
《红与黑》风格的鉴识和再现
社会、语言及其他
作者、译者和读者的共鸣与视界融合——文本再创造的个案批评
译踪追寻
法朗士与人道主义的新声
纪德与心灵的呼应
普鲁斯特与追寻生命之春
圣埃克絮佩里与另一种目光
后记