主页 详情

《英汉翻译理论与技巧 下》_陆殿扬著_10978798_9013·239

【书名】:《英汉翻译理论与技巧 下》
【作者】:陆殿扬著
【出版社】:时代出版社
【时间】:1958
【页数】:384
【ISBN】:9013·239
【SS码】:10978798

最新查询

内容简介

CONTENTS

Study of the Two Languages and Translation

Chapter Ⅺ THE CHARACTERISTIC FEATURES OF THE CHINESE LANGUAGE

Section 1.In Word-Formation

Section 2.In Morphology

Section 3.In Syntax

Chapter Ⅻ THE CHARACTERISTIC FEATURES OF THE ENGLISH LANGUAGE

Section 1.The Use of Articles

Section 2.The Use of Expletives

Section 3.The Wide Use of the Passive

Section 4.Conclusion

Chapter ⅩⅢ ADEQUATE TRANSLATION

Principles of Translation

Chapter ⅪⅤ OMISSION

Chapter ⅩⅤ AMPLIFICATION

Section 1.Amplification for Syntactic Construction

Section 2.Amplification for Semantic Completion

Section 1.Repetition for Clearness

Chapter ⅩⅥ REPETITION

Section 2.Repetition for Force

Section 3.Repetition for Life

Chapter ⅩⅦ CONVERSION

Chapter ⅩⅧ INVERSION

Section 1.Natural Order

Section 2.Inverted Order

Chapter ⅪⅩ NEGATION

Section 1.Negation in Thinking

Section 2.Negation in Word-Formation

Section 3.Negation in idiom

Conclusion

Chapter ⅩⅩ CONCLUSION—THE TRAINING OF TRANSLATORS

Appendices

Ⅰ How to Translate Attributive Genitives

Ⅱ Names of Some of the Important International Organizations

Ⅲ Names of the Communist Parties of the World Countries

Key to Drills and Translation Exercises

Ⅰ Key to Drills

Ⅱ Key to Translation Exercises


书查询(www.shuchaxun.com)本网页唯一编码:
0a389db3fb31ba60f332572e79bff0c5#77806737c2427928cba8cbdd171b0881#24993316#10978798.zip