内容简介
大学生读书计划 编者
中国文学宝库出版呼吁 APoem About a Cicada Written in Prison Luo Binwang
在狱咏蝉 骆宾王
Pavilion of Prince Teng Wang Bo
滕王阁 五勃
Bidding Deputy Magistrate Du Farewell Wang Bo
送杜少府之任蜀州 王勃
In the Mountains Wang Bo
山中 王勃
Following the Army to the Frontier Yang Jiong
从军行 杨炯
My Retreat by the Zhongnan Mountains Wang Wei
终南别业
Wei River Farm Wang Wei
渭川田家
A Farewell Wang Wei
送别 王维
Song About Xi Shi Wang Wei
西施咏 王维
An Autumn Evening in the Hills Wang Wei
山居秋螟 王维
Watching the Hunt Wang Wei
观猎 王维
The Gully of Twittering Birds Wang Wei
鸟鸣涧 王维
The Deer Enclosure Wang Wei
鹿柴 王维
The Luan Family Rapids Wang Wei
栾家濑 王维
The Bamboo Lodge Wang Wei
竹里馆 王维
Hibiscus Valley Wang Wei
辛夷坞 王维
Seeing Yuan the Second Off on a Mission to Anxi Wang Wei
送元二使安西 王维
The Sichuan Road Wang Wei
蜀道难 李白
Travelling Is Hard Li Bai
行路难(其一) 李白
A Visit to Sky-Mother Mountain in a Dream Li Bai
梦游天姥吟留别 李白
Seeing Meng Haoran Off from Yellow Crane Tower Li Bai
黄鹤楼送孟浩然之广陵 李白
Evening Song(Ⅲ) Li Bai
子夜吴歌(其三) 李白
Evening Song(Ⅳ) Li Bai
子夜吴歌(其四) 李白
Thoughts in Spring Li Bai
春思 李白
Ascending Taibai Peak Li Bai
登太白峰 李白
Invitation to Wine Li Bai
将进酒 李白
A Farewell to Li Yun in the Xie Tiao Pavlion Li Bai
宣州谢眺楼饯别校书叔云 李白
To Wang Lun Li Bai
赠汪伦
Departure from Baidicheng at Dawn Li Bai
早发白帝城 李白
Looking at the Moon Li Bai
关山月 李白
Thoughts in the Silent Night Li Bai
静夜思 李白
Watching the Waterfall at Lushan Li Bai
望庐山瀑布(其二) 李白
On Hearing a Flute Melody in the Borderlands Gao Shi
塞上听吹笛 高适
Song of Yan Gao Shi
燕歌行燕序 高适
Song of Yingzhou Gao Shi
营州歌 高适
The Army Carts Du Fu
兵车行 杜甫
The Shihao Official Du Fu
石壕吏 杜甫
A Welcome Rain One Spring Night Du Fu
春夜喜雨 杜甫
My Thatched Hut Wrecked by the Autumn Wind Du Fu
茅屋为秋风所破歌 杜甫
Climbing the Yueyang Tower Du Fu
登岳阳楼 杜甫
Climbing a Terrace Du fu
登高 杜甫
The White Emperor's City Du Fu
白帝 杜甫
Thoughts When Travelling at Night Du Fu
旅夜书怀 杜甫
Dreaming of Li Bai(Ⅰ) Du Fu
梦李白(其一) 杜甫
Dreaming of Li Bai(Ⅱ) Du Fu
梦李白(其二)
Looking Out on Spring Du Fu
春望 杜甫
Marching Beyond the Great Wall(Ⅰ) Du Fu
前出塞(其一) 杜甫
Marching Beyond the Great Wall(Ⅱ) Du Fu
前出塞(其六) 杜甫
Return to Qiang Village(Ⅰ) Du Fu
羌村(其一) 杜甫
Return to Qiang Village(Ⅱ) Du Fu
羌村(其二) 杜甫
Return to Qiang Village(Ⅲ) Du Fu
羌村(其三) 杜甫
Song of White Snow to Secretary Wu's Return to the Capital Cen Shen
白雪歌送武判官归京 岑参
Song of Luntai to Chancellor Feng on the Westbound Expedition Cen Shen
轮台歌奉送封大夫出师西征 岑参
Song of Walking-horse River to the Departure of the Army on the Westbound Expedition Cen Shen
走马川行奉送封大夫出师西征 岑参
The Old Peasant Zhang Ji
野老歌 张藉
The Cowherd's Song Zhang Ji
牧童词 张藉
The Boatman'Song Zhang Ji
水夫谣 王建
The Imperial Guard Wang Jian
羽林行 王建
Border Command Tower Xue Tao
筹边楼 薛涛
Two Poems on the Lingyun Temple Xue Tao
赋凌云寺(二首) 薛涛
To Wei After Being Exiled to the Borderland Xue Tao
罚赴边上韦相公 薛涛
Recalling the Past at Mount Xisai Liu Yuxi
西塞山怀古 刘禹锡
A Reply to Bai Juyi's Poem at Our Meeting in Yangzhou Liu Yuxi
酬乐天扬初逢席上见赠 刘禹锡
A Willow Ballad Liu Yuxi
杨柳枝词(其一) 刘禹锡
The old Charcoal Seller Bai Juyi
卖炭翁 白居易
Song of Eternal Sorrow Bai Juyi
长恨歌 白居易
Song of the Lute Player Bai Juyi
琵琶行 白居易
Walking by Qiantang Lake in Spring Bai Juyi
钱塘湖春行 白居易
Lodging in a Villge North of the Hill of the Purple Pavilion Bai Juyi
宿紫阁山北村 白居易
Song and Dance Bai Juyi
歌舞 白居易
The Brocade of the South Bai Juyi
缭绫 白居易
The Governor of Yanmen Li He
雁门太守行 李贺
Song of the Bronze Statue Li He
金洞仙人辞汉歌 李贺
The Old Man Quarrying Jade Li He
老夫采玉歌 李贺
A Parting Poem Du Mu
赠别 杜牧
The Golden-Valley Garden Du Mu
金谷园 杜牧
Thoughts About My Past Du Mu
遣怀 杜牧
Climbing Mount Qi on the Ninth Day of the Ninth Lunar Month Du Mu
九日齐山登高 杜牧
Inthe Rainy Season of Spring Du Mu
清明 杜牧
Mooring on the Qinhuai River Du mu
泊秦淮 杜牧
Travelling in the Mountains Du Mu
山行 杜牧
In the Autumn Night Du Mu
秋夕 杜牧
The Gorgeous Zither Li Shangyin
锦瑟 李商隐
Cicada Li Shangyin
蝉 李商隐
Untitled Li Shangyin
无题二首(其一) 李商隐
To Readers of the English Translations of Classical Chinese Prose and Poetry: Revisor
关于中国古典文学作品英译文的说明 校译者