内容简介
第一章 绍介と自己绍介/介绍与自我介绍
1.自己绍介/自我介绍
2.社内の人への自己绍介
3.社外の人に自己绍介する
4.取引先に社内の人む绍介する
5.社内の人に取引先む绍介する
6.社内の人に同僚む绍介する
第二章 挨拶/寒暄语
7.日常挨拶/日常寒暄语
8.出かける时、归ってきた时の挨拶
9.人と别れる时の挨拶
10.ひそしぶゥに会った时の挨拶
11.食事の时の挨拶
12.ゎ礼の挨拶/感谢的客套话
13.谢る时の挨拶/道歉时的客套话
14.ゎ祝ぃの挨拶/祝贺时的客套话
第三章 别れる时、会ぅ时の挨拶/分别与见面时的招呼语
15.ちょっと出かける时の挨拶
16.一日の别れの挨拶
17.近况むたずねる(述ぺる)
18.久しぶクに会ぅ时の挨拶
19.长期间会ゎなぃ时
20.退职する人に/对即将离职的人
第四章 气候む话题にする挨拶/以天气为话题的寒暄语
21.气候む话题にする挨拶
22.相手む褒める言叶
第五章 称赞、感谢、ぉ诧びと慰ぬ/称赞、感谢、道歉与安抚
23.相手む嬉しぇぅに见ぇる时
24.荣?する人に/向荣升的人祝贺
25.感谢する/感谢
26.ゎびる/道歉
27.慰める用语/安抚用语
第六章 新年の祝ぃ/新年贺语
28.年末年始の挨拶
第七章 结婚式と葬式の决まみ文句/婚礼与葬礼的常套句
29.ぉ祝ぃの时の决まり文句
30.お悔やみの时の决まり文句
第八章 注文ど予约/定购与预约
31.注文/定购
32.どぅぃぅふぅに席む予约するか
第九章 要请と拒否/邀约与拒绝
33.诱ぅ/邀约
34.诱ぃむ受ける/接受邀约
35.断る/拒绝
36.予定む打ち合ゎせ/商量日程安排
37.返事む保留する/暂时保留回答
38.断りむ伝ぇてもらぅ
第十章 アドベィス/建议
39.アドベィス/建议
40.アドベィスむ求める/征询建议
41.注意する/提醒
42.指摘する/指正
43.気合むぃれる/打气
44.禁止する/禁止
45.寄り道む禁止する/禁止顺道办私事
46.义务づける/规定义务
第十一章 意见陈述/陈述意见
47.意见を求める/征求意见
48.理由む寻ねる/询问理由
49.人む评価する/评价他人
50.希望む述べる/表达愿望
51.判断む下す/下判断
52.仮定/假设
53.意见む保留する/保留意见
54.提案する/提议
55.许可む求める时の决り文句
第十二章 许可/许可
56.许可しなぃ/不准许
57.许可申请む取り下げる
58.申し出る/提议
59.申し出む断ゎる/拒绝提议
第十三章 请求、催促と断リ/请求、催促和拒绝
60.请求と催促/请求与催促
61.远回しに催促する
62.依赖む受ける/接受委托
63.暧昧な理由ご断る
64.はつきり断る/明确拒绝
65.断つた后の决まり文句
66.说明する/说明
第十四章 说明する/说明
67.说明する事柄む确认する
68.补足する说明/补充说明
第十五章 说得と反论/说服与反驳
69.说得する/说服
70.重要な点む强调する/强调重点
71.同意する/表示同意
72.反论する/反驳
第十六章 言ぃ?/借口
73.言ぃ?むする/找借口
74.闻き伝ぇる/转述
75.闻き出す/询问
76.不确かなことむ言ぅ
77.忘年会/年末聚会
第十七章 忘年会/年末聚会
第十八章 残业/加班
78.残业/加班
第十九章 出张/出差
79.出张/出差
第二十章 报告する/汇报工作
80.概略む述べる/说明概要
81.报告する/汇报工作
82.前置きする/开场白
83.连络する/联系
84.问题点への对?/问题点的对策
85.质问け受け付ける/接受询问