最新查询
内容简介
第一章 方法论相似
一、方法方面
二、译员的双语现象
三、学校翻译与职业翻译
小结
第二章 方法论的理论基础
一、翻译理论
二、翻译与代码转译
三、翻译过程的分解
四、比较法
第三章 语言运用的阶段
一、书写规则
二、词汇注释
三、文体学方面的解释
四、与原文一致的气质
结论