内容简介
Chapter
1 Introduction
Part 1
2 Round-table Discussion on Translation in the New Millennium
Part 2
3 No Global Communication Without Translation&Peter Newmark
4 Some of Peter Newmark's Translation Categories Revisited&Albrecht Neubert
5 Looking Forward to the Translation:On'A Dynamic Reflection of Human Activities'&Kirsten Malmkj?r
6 With Translation in Mind&Marshall Morris
7 Tracing Back(in Awe)a Hundred-year History of Spanish Translations:Washington Irving's The Alhambra&Raquel Merino
8 The Troubled Identity of Literary Translation&Piotr Kuhiwczak
9 Interlinear Translation and Discourse àla Mark Twain&Gunnar Magnusson
10 Meaning,Truth and Morality in Translation&Martin Weston
11 The Decline of the Native Speaker&David Graddol
12 English as Lingua Franca and Its Influence on Discourse Norms in Other Languages&Juliane House
13 Interpreting and Translation in the UK Public Services:The Pursuit of Excellence versus,and via,Expediency&Ann Corsellis OBE
14 Audiovisual Translation in the Third Millennium&Jorge Díaz Cintas
15 Translation and Interpreting Assessment in the Context of Educational Measurement Stuart Campbell and Sandra Hale
16 A Comment on Translation Ethics and Education Gerard McAlester
Index