主页 详情

《商务英语写作、翻译理论与实践》_温晶晶,王丽,孙先武主编;代增真,邵杰,樊晓云副主编_13827876_9787517023494

【书名】:《商务英语写作、翻译理论与实践》
【作者】:温晶晶,王丽,孙先武主编;代增真,邵杰,樊晓云副主编
【出版社】:北京:中国水利水电出版社
【时间】:2015
【页数】:387
【ISBN】:9787517023494
【SS码】:13827876

最新查询

内容简介

上篇 商务英语写作理论与实践

第一章 商务英语写作概述

第一节 商务英语写作的语言手法

第二节 商务英语写作的原则

第三节 商务英语写作的风格与语气

第四节 商务英语写作中常见的问题

第二章 商务英语广告的写作

第一节 商务英语广告的语言特点

第二节 商务英语广告的基本构成

第三节 商务英语广告各部分的写作

第三章 商务英语合同的写作

第一节 商务英语合同的语言特点

第二节 雇佣合同写作

第三节 销售合同写作

第四节 中外合作经营合同写作

第四章 商务英语各类信函的写作

第一节 商务英语信函简介

第二节 商务业务信函的写作

第三节 招聘与求职信函的写作

第四节 商务社交信函的写作

第五章 商务办公书信的写作

第一节 商务报告与英文电邮的写作

第二节 商务摘要与备忘录的写作

第三节 会议记录与传真的写作

第六章 商务对外宣传文书的写作

第一节 公司简介与产品广告的写作

第二节 名片与海报的写作

第三节 推销信的写作

下篇 商务英语翻译理论与实践

第七章 商务英语翻译

第一节 商务英语翻译的重要性

第二节 商务英语翻译的标准

第三节 商务英语翻译的技巧

第八章 商务英语的语言特征

第一节 商务英语的词汇特征

第二节 商务英语的句法特征

第三节 商务英语的语篇特征

第四节 商务英语的修辞特征

第九章 商务英语广告与合同的翻译

第一节 商务英语广告的翻译

第二节 商务英语合同的翻译

第三节 商务英语广告与合同的翻译实践

第十章 商务英语信函的翻译

第一节 商务英语信函的翻译原则

第二节 商务英语信函的翻译方法

第三节 商务英语信函的翻译实践

第十一章 商务英语说明书的翻译

第一节 商务英语说明书简介

第二节 商务英语说明书的翻译

第三节 商务英语说明书的翻译实践

第十二章 商务英语法律文献的翻译

第一节 商务英语法律文献简介

第二节 商务英语法律文献的翻译

第三节 商务英语法律文献的翻译实践

第十三章 商务英语的口译

第一节 商务英语口译概述

第二节 商务英语口译对译员的素质要求

第三节 商务英语口译的基本技巧

参考文献


书查询(www.shuchaxun.com)本网页唯一编码:
fc6341f77564d5f2111cca7286ce85a8#dd830f695d8e4f74f63c12e28561084b#74871716#商务英语写作 翻译理论与实践=BUSINESS ENGLISH WRITING AND TRANSLATION THEORY AND PRACTICE_13827876.zip