内容简介
撕开伤口,拒绝忘川——格拉斯《剥洋葱》中的“忆”
Mur?ne und Reuse.Eine daoistisch-sprachkritische Lesart des Chandosbriefs von Hugo von Hofmannsthal
《蜗牛日记》——在忧郁与乌托邦之间徘徊
N?he und Ferne zur Natur:Mündlichkeit und Schriftlichkeit als,,Wildb?ume"und,,Topfpflanzen"
浮海的勇士,围炉的哀者:1933—1945年的德语流亡文学
Rosenhaus in Stifters,,Nachsommer":Ein Pfirsichblütenquell im deutschen Sprachraum?
卡珊德拉的尖叫和西西弗斯的努力——论格拉斯《母鼠》中的启蒙观
,,Arkadien"hinter und,,Elysium"vor uns?Schillers Weg zur Freiheit über die Sch?nheit mit historischem Rück-und Vorausblick—Eine Betrachtung mit zwei Jahrhunderten Abstand sowie aus chinesisch-konfuzianischer Sicht
“原卵”中的理念——席勒的叙事诗
提升了的镜像,美化了的现实——德语文学中的“诗意现实主义”
Graphozentrismus versus Phonozentrismus.Ein Aspekt der chinesischen Kultur vor dem Hintergrund des westlichen Diskurses
“大诗泉”的首次喷涌——试论里尔克的《祈祷书》
Heine und Rousseau
喜为异说而不让,敢为高论而不顾——论格拉斯的《从德国到德国的旅途中:1990年日记》
Das Imagin?re und Kreative in der Erinneringstrilogie von Günter Grass
耶利内克《白雪公主》中的解构游戏
,,Fu zi zi dao"oder eine,,verschleierte Selbstdarstellung":,,Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam"von Stefan Zweig
德国文学的横向发展
德语中的“同词反义”现象
Walter Benjamin versus Qian Zhongshu:,,Seelenwanderung"oder,,Fortleben"des Werks durch literarische ?bersetzung
交际理论中的信息四维说与中德跨文化交际中的误区
Interkulturelle Germanistik als eine neue Ausrichtung im Spannungsfeld von,,Brotgelehrten"und,,philosophischem Kopf"
教养、决断、建构——战后德国教学论的发展
Lehr-und Lerntradition für den DaF-(Fach)unterricht:Analogeund digitale Kommunikationsmodalit?ten
中国德语专业教育史要
翻译是一种选择
勤奋的传奇,平实的辉煌——德语文学翻译家钱春绮
Rekonstruktion,Dekonstruktion oder Konstruktion:Die Identit?tsproblematik der chinesischen Germanistik
部分参考文献