内容简介
佛教之初输入
千五百年前之中国留学生
翻译文学与佛典
一 佛教输入以前之古代翻译文学
二 佛典翻译界之代表人物
三 翻译所据原本及译场组织
四 翻译文体之讨论
五 译学进步之影
六 翻译文学之影响於一般文学
佛教与西域
佛典之翻译
读异部宗轮论述记
一 本论之价值及传译源流
二 二十部之叙述
三 考证及批评
说四阿含
一 阿含与『五百结集』
二 阿含在彼土之传授
三 阿含传译源流
四 阿含研究之必要及其方法
说六足发智
一 说名称及传译渊源
二 说六足
三 说发智
说大毗婆沙
一 大毗婆沙之结集
二 大毗婆沙内容略说
三 大毗婆沙之传译
四 毗婆沙研究复活之希望
读修行道地经
那先比丘经书後
大乘起信论考证序