内容简介
目 录序(卞之琳)
萨福(古希腊)一个女子(Rossetti集句)
译诗 (11
忒俄克里托斯(古希腊)牧歌第二十一章
罗米欧与朱丽叶(第二幕第二景)
To His Mistress (1
猛虎
葛露水
Love
Deep in mysoul that tender secret dwells
年岁已经僵化我的柔心
唐琼与海
诔词
图下的老江
新婚与旧鬼
歌
小 影
窥 镜
她的名字
伤 痕
分 离
公园里的座椅
我打死的那个人
两位太太
在一家饭店里
一同等着
疲倦了的行路人
一个厌世人的墓志铭
一个悲观人坟上的刻字
对 月
一个星期
哈代八十六诞日自述
文亚峡
在火车中一次心软
多么深我的苦
To Life
送他的葬
在心眼里的颜面
海咏
性的海
我要你
有那一天
会面
深渊
在一起睡
死尸
诗一首
天父
涡堤孩新婚歌
涟儿歌
无往不胜的爱神
我自己的歌
谢恩
Gardener Poem 60
附录一:徐志摩早期文言译诗To Fanny Browne(Sonnet) 济慈
Inclusions 白郎宁夫人
Atalanta s Race 莫里斯
Joseph and Mary 弗莱克
朝气一何清 富凯
附录二:徐志摩论外国诗和译诗济慈的夜莺歌
白郎宁夫人的情诗
哈代的悲观
波特莱的散文诗
莪默的一首诗
一个译诗问题
葛德的四行诗还是没有翻好
征译诗启
编后(晨光)
莎士比亚(英国 1564—
罗彻斯特(英国 1647—
席勒(德国1759—
拜伦(英国 1788—
布莱克(英国 1757—
柯尔律治(英国 1772—
富凯(德国1777—
华兹华斯(英国 1770—
波德莱尔(法国 1821—
D.G.罗塞蒂(英国 1828—
安诺德(英国1822—
欧文·梅瑞狄斯(英国 1831—
惠特曼(美国 1819—
C.G.罗塞蒂(英国 1830—
弗莱克(英国 1884—
曼殊斐儿(英国 1888—
哈代(英国1840—
嘉本特(英国1844—
邓南遮(意大利 1863—
泰戈尔(印度1861—
赛蒙斯(英国 1865—