内容简介
目 录
一、绅士阶级的“浪子”
1. 老僧转世的浪漫传说
2. 也是狼奶喂养的婴孩
3. 祖父的悲剧与旧学的穷途
二、“走异路,逃异地,去寻求别样的人们”
4. 洋务学堂与维新思潮
5. 初试笔锋
6. “夸向东瀛作远游”:导邦之恋
三、新文学运动的先驱
7. 别开文学翻译的新生面
8. 提倡文艺运动
9. 风雨中归来了,“久客恋异乡”的游子
10. 继续开垦文学与杂学的园地
四、五四时期的亢奋
11. 荟萃京华之精英
12. 《新青年》战阵中的伙伴
13. 新文学理论建设的三大主张
14. “确立了中国新文艺批评的础石”
15. 新村——一场“蔷薇色的梦”
16. 开垦现代散文园地
17. “新诗的第一首杰作”及其他
18. “介绍世界文学的译家”
19. “女人与小儿的发见,”及“杂学”兴趣
20. 进步教授,自由主义战士
五、五四以后的动摇
21. 复归传统的“文艺复兴之路”
22. 兄弟失和
23. 小品文的“阳刚”与“阴柔”
24. 文艺思想的贫困与翻译家的“疏懒”
六、白色恐怖下的隐逸
25. “谈虎色变”与“闭户读书”
26. “知堂说”与“自寿诗”
27. 东京之行和“日本店”的兴隆
28. 《骆驼草》创刊与“文学店关门”
29. 陷入危机的“小品文之王”
30. 反战主和,替秦桧翻案
七、日伪统治下的沉沦
31. 做苏武,还是做李陵?
32. 沉沦三部曲
33. “反动老作家”的“文艺复兴之梦”
34. 文化汉奸的斑斑劣迹
35. 从“麻醉性的作品”到汉奸文学
36. 抗战胜利后的受审与服刑
八、解放后的新生
37. 出狱与北归
38. 悲剧余生出现的转机
39. “不辩解”的辩解
40. 《亦报》小品及其他
41. 老翻译家的青春年华
42. 凄风冷雨下的圆寂