内容简介
理论探讨
从本土古典到域外经典——英译中国诗歌融入英语(世界)文学之历程&王建开
文学翻译中绘画形式语言的运用——以雷克思罗斯汉诗英译为例&张保红
20世纪上半期中国现代小说在英语世界的翻译和传播&马会娟 厉平
圣经汉译与“信达雅”——吕振中圣经翻译思想探究&任东升 井琼洁
清末民初西学术语译名的翻译暴力探析&张景华
情以物迁,辞以情发——诗歌创作、翻译一元论及其启示&李腾龙
关于加拿大翻译教育发展若干特征的思考&栾海燕 苗菊
论翻译学的技术转向&张成智 王华树
访谈
翻译研究的现状与未来——安妮·布里塞特教授访谈&张翠玲
书评
评口译研究最新进展的“大全之作”——《劳特里奇口译研究百科全书》&姚斌 邓小玲
英文摘要
学界动态
《翻译界》稿件格式规范
《翻译界》征稿启事