主页 详情

《社会翻译学研究 理论、视角与方法》_王洪涛主编_14193544_9787310052875

【书名】:《社会翻译学研究 理论、视角与方法》
【作者】:王洪涛主编
【出版社】:天津:南开大学出版社
【时间】:2017
【页数】:336
【ISBN】:9787310052875
【SS码】:14193544

最新查询

内容简介

序言:筚路蓝缕,锲而不舍——关于我国当下社会翻译学的可贵探索&王宏印

绪论:“社会翻译学”研究:考辨与反思&王洪涛

上篇 社会翻译学的基础理论

导言:关于社会翻译学本体的理论诉求

建构“社会翻译学”:名与实的辨析&王洪涛

翻译社会学研究的现状与问题&武光军

描写翻译研究之后——从目标语取向到社会学转向&王运鸿

翻译社会研究新发展——Sela-Sheffy的惯习观探索&唐芳

翻译研究:一个社会学视角&胡牧

关于“社会翻译学”的再思考&赵巍

中篇 社会翻译学的研究视角

导言:认识论意义上的社会翻译学研究视角

翻译社会学视角下文化外译研究体系的建构&仲伟合 冯曼

社会学视角的翻译研究:问题与前瞻&傅敬民

茅盾五四伊始的翻译转向:布迪厄的视角&陆志国

文学场中鲁迅小说在美国的译介与研究&蔡瑞珍

翻译规范理论的社会学重释&王传英

卢曼的社会系统理论与翻译研究探析——论翻译研究的社会学视角&宋安妮

下篇 社会翻译学的研究方法

导言:基于社会翻译学研究模式的方法论探索

布尔迪厄文化社会学视阈中的译者主体性——近代翻译家马君武个案研究&屠国元

Bourdieu社会学视角下的重释中国近代翻译史——以并世译才严复、林纾为例&邵璐

葛浩文英译《红高粱家族》生产过程社会学分析&汪宝荣

翻译社会学的理论构架与研究——以中国语言服务产业为例&杨晓华

文本的适度回归:翻译社会学研究的微观发展——看20世纪20年代新月派翻译实践&周俐

社会翻译学视阈中中国文学在英国传译的历时诠释&王洪涛

附录:西方社会翻译学研究主要参考文献

后记:我的社会翻译学探索历程&王洪涛

致谢


书查询(www.shuchaxun.com)本网页唯一编码:
15622ca524fa9402fe7acbce06af47ef#06eff12d7d4206a4b9ed397d85eb8c65#123870811#社会翻译学研究 理论、视角与方法=Socio-translation studies theories, perspectives and methods_14193544.pdf