主页 详情

《翻译文学导论》_童庆炳,马新国主编;王向远著_11513679_7303070486

【书名】:《翻译文学导论》
【作者】:童庆炳,马新国主编;王向远著
【出版社】:北京:北京师范大学出版社
【时间】:2004
【页数】:273
【ISBN】:7303070486
【SS码】:11513679

最新查询

内容简介

第一章 概念论

一、“翻译文学”是一个文学类型概念

二、“翻译文学”与“文学翻译”

三、“翻译文学”与“外国文学”

四、“翻译文学”与“本土(中国)文学”

第二章 特征论

一、从文学翻译与非文学翻译的异同看翻译文学的特征

二、文学翻译家的从属性与主体性

三、翻译文学的“再创作”特征

四、翻译家及译作的风格与原作风格

第三章 功用论

一、翻译界对翻译文学价值功用的认识

二、翻译文学在中国语言文学发展中的作用

第四章 发展论

一、古代:依托于宗教翻译的文学翻译

二、翻译文学的独立和翻译中的“归化”倾向

三、从“欧化”到“溶化”:翻译文学的探索与成熟

四、20世纪后半期翻译文学的起伏与繁荣

一、窜译

第五章 方法论

二、逐字译

三、直译和意译

第六章 译作类型论

一、直接译本与转译本

二、首译本与复译本

第七章 原则标准论

一、作为原则标准的“信达雅”

二、对“信达雅”的重释与阐发

一、“神似”与“化境”

第八章 审美理想论

二、“神似”、“化境”与“等值”、“等效”

第九章 鉴赏与批评论

一、鉴赏

二、批评

第十章 学术研究论

一、翻译文学的理论建构

二、翻译文学理论的研究

三、翻译文学史的研究

附:与本书相关的重要文献

后记


书查询(www.shuchaxun.com)本网页唯一编码:
22dcbc857bac04a556d1a1eb184de22c#a13b0e31899d170b653d137961b55bb8#63930339#翻译文学导论_11513679.pdf