内容简介
第一辑 中外文学关系研究
女性主义诗学在中国:双重落差与文化学分析
命名的困境与阐释的焦虑:关于中国女性文学写作的界定研究
女性主义与20世纪中国女性文学写作中母性主题的演变
弗·伍尔芙的影响与汪曾祺早期的意识流小说实验
伍尔芙与中国当代妇女作家的亲缘关系
第二辑 翻译研究
现代中国对弗吉尼亚·伍尔芙的译介与接受研究
论“京派”作家之于伍尔芙汉译与接受的贡献
论《学衡》的文学翻译与文化抉择
论《学衡》诗歌译介与新人文主义
第三辑 跨学科研究
弗吉尼亚·伍尔芙的美学探索与俄罗斯艺术
“尼莎拥有我渴望的一切”——论贝尔绘画艺术对伍尔芙创作的影响
“我们拥有同一双眼睛”——论贝尔绘画艺术与伍尔芙美学探索的关联
“用文字来表现一种造型感”——论罗杰·弗莱设计美学对伍尔芙小说实验的影响
伍尔芙小说作为“有意味的形式”
第四辑 英语女作家研究
灵魂的撕扯与爱略特小说的内在矛盾
《远航》:向无限可能开放的旅程
关于弗·伍尔芙的“存在的瞬间”
文学经典的解构与重构——论玛·阿特伍德的《珀涅罗珀记》及其他
论玛·德拉布尔《七姐妹》的性别叙事策略
特色与反思——评《阁楼上的疯女人:妇女作家与19世纪文学想象》
后记