内容简介
第一编 中国当代文学海外传播研究的理论探索
当代文学海外传播的几个问题&程光炜
走向世界:中国文学的焦虑&吴俊
中国文学走出去:问题与实质&谢天振
中国文学走出去靠什么&赵勇
中国文学海外传播的几组辩证关系&姜智芹
“走出去”“走进去”与“中国学”建构的文化战略&杨四平
通与隔——中国当代文学海外接受的问题&刘江凯
中国当代作家的“汉学心态”&张晓峰
第二编 中国当代文学海外传播与中国形象
中国当代文学海外传播与中国形象塑造&姜智芹
中国新时期文学在德国的传播与德国的中国形象&谢淼
建国十七年中国国家形象的塑造与传播——以《中国文学》(英文版)革命历史题材作品的选取为例&林文艺
第三编 中国当代文学海外传播的译介与出版
宏观背景出版视角——中国文学海外传播的多维思考&于翠玲
文学翻译模式与中国文学对外译介——关于葛浩文的翻译&刘云虹 许钧
中国现当代文学作品英译的出版传播及研究方法当议&王建开
新中国成立后中国文学的英语外译作品及其传播效果研究&王国礼
从《狼图腾》版权输出看如何构建中国当代文学海外出版发行的新模式&吕敏宏
先锋小说与当代文学海外传播之转型&单昕
第四编 莫言与中国当代文学的海外传播
应该在鲁迅与五四文学以来的谱系中认识莫言——答《新华月报》记者问&张清华
莫言作品的世界影响地图——基于全球图书馆收藏数据的视角&何明星
莫言获诺贝尔文学奖的国外路线图&黄伟林 穆莉
莫言在日本的译介&朱芬
“谋杀”抑或“重生”:莫言获诺贝尔文学奖对中国文学作品翻译的启示&丁旭辉 袁洪庚
走向“后诺奖”时代——也从莫言获奖说起&曾艳兵
第五编 中国当代文学海外传播个案研究
中国现当代诗歌英译述评(1935—2011)&李德凤 鄢佳
“熊猫丛书”英译本的跨文化传播&耿强
Chinese Literature in Indian Translations:Issues and Challenges&B.R.Deepak
20世纪以来印度的中国文学:译介研究&曾琼
中国当代小说在北美的译介和批评&王侃
域外风景:王蒙作品在海外&朱静宇
当代文学诧异“风景”的美学统一:余华的海外接受&刘江凯
木心短篇小说在英语世界的文化飞散之旅&卢巧丹
由《解密》的海外热销看欧美对于中国当代文学的接受屏幕&何明星
附录:中国文学海外传播研究论文存目(2012—2014)
论文作者简介
编后记