主页 详情

《英汉互译》_李成明编著_13450546_9787564146276

【书名】:《英汉互译》
【作者】:李成明编著
【出版社】:南京:东南大学出版社
【时间】:2013
【页数】:280
【ISBN】:9787564146276
【SS码】:13450546

最新查询

内容简介

第一章 翻译概论

1.1 翻译的定义

1.2 翻译的分类

1.3 翻译的标准

1.4 翻译的本质

1.5 翻译的过程

1.6 东西方翻译史

1.7 对译作的要求

1.8 对翻译学习者的要求

第二章 英汉语言的对比

2.1 英汉词汇现象的对比

2.2 英汉句法现象的对比

第三章 词语的翻译技巧

3.1 词语的选择

3.2 增词法

3.3 省略法

3.4 词类转换

3.5 正反译法

第四章 句子的翻译技巧

4.1 主语的选择

4.2 被动句的翻译

4.3 比较句的翻译

4.4 汉语无主句的翻译

4.5 定语从句的翻译

4.6 汉语使动句的翻译

4.7 长句的翻译

第五章 语篇的翻译

5.1 语篇的性质

5.2 语篇分析与翻译

5.3 篇章结构的处理

5.4 语篇类型翻译的要素

5.5 语篇翻译的理解和表达

第六章 实用文体翻译

6.1 科技文体翻译

6.2 新闻文体翻译

6.3 旅游文体翻译

6.4 经贸文体翻译

6.5 广告文体翻译

参考答案

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

参考文献

附录一 中国高校主要学科

附录二 部分国际组织名称

附录三 常用电子商务术语

附录四 节庆日和纪念日

附录五 英文数字与度量衡读法


书查询(www.shuchaxun.com)本网页唯一编码:
2241aeac4f9916d1a7a9c583c4c3d489#89b0fcc6649aa139f0c24b65bedfb129#38619665#《英汉互译》_13450546.zip