内容简介
第一章 绪论
第一节“欧化语法现象”研究概况
第二节 汉语语法考察与“欧化语法现象”研究的价值
第三节 本书的观点
第二章 动词与欧化语法现象
第一节 双动带一宾
第二节 助动词连用
第三节 使役动词“使”
第三章 数量词与欧化语法现象
第一节 ××之一
第二节 复合量词
第三节“一个”、“一种”、“一件”带抽象宾语
第四章 副词与欧化语法现象
第一节 程度副词与并列结构组合
第二节“副词”等+“地/的”
第五章 连词与欧化语法现象
第一节 并列连词“与/和”连用
第二节“和”连接非名词性成分
第六章 介词与欧化语法现象
第一节“关于”、“对于”、“至于”等
第二节“就/以……而论/言”等
第三节当……之时/的时候
第四节在……之时/的时候
第五节“在/于+N”结构用于动宾短语后
第七章 助词与欧化语法现象
第一节“的”字用法
第二节“着”字用法
第三节“们”字用法
第八章 代词、人名带定语与欧化语法现象
第一节 人称代词带定语
第二节 疑问代词带定语
第三节 指示代词带定语
第四节 人名带定语
第九章 “动宾+宾”与欧化语法现象
第一节 古代汉语的“动宾+宾”
第二节 近代汉语的“动宾+宾”
第三节“VO+O”与“VO于O”,的关系
第十章 “是”字句与欧化语法现象
第一节 “是”字句
第二节 “NP1+是+NP2+VP+的”
第十一章 “DV”,句与欧化语法现象
第一节 古代汉语的“DV”句
第二节 近代汉语的“DV”,句
第三节 现代汉语的“N之V”句
第四节 关于“NV”结构
第十二章 “被”字句与欧化语法现象
第一节 “被”字句语义色彩概述
第二节 古代汉语“被”字句表非消极义
第三节 近代汉语“被”字句表非消极义
第四节 “被……所……”被字句
第五节 其他被动句
第六节 被动句主语的生命度
第七节 现代汉语“被”字句表义的动因
参考文献
后记