内容简介
原语部分
第一章 翻译与文体
第一节 翻译知识(1):译文常见语病
第二节 翻译知识(2):翻译与职业翻译
第三节 翻译技巧(1)
第四节 译例讨论(1)
第五节 试笔作业(1)
第六节 项目翻译(1)
第二章 翻译标准与技巧
第一节 翻译知识(3):逻辑与翻译
第二节 翻译知识(4):翻译标准
第三节 翻译技巧(2)
第四节 译例讨论(2)
第五节 试笔作业(2)
第六节 项目翻译(2)
第三章 语篇翻译与技巧
第一节 翻译知识(5):人名、地名翻译
第二节 翻译知识(6):翻译质量与职业公正
第三节 翻译技巧(3)
第四节 译例讨论(3)
第五节 试笔作业(3)
第六节 项目翻译(3)
译语部分
第一章 翻译与文体·译文
第一节 预热练习(1)·译文
第二节 译例讨论(1)·译文
第三节 试笔作业(1)·译文
第四节 项目翻译(1)·译文
第二章 翻译标准与技巧·译文
第一节 预热练习(2)·译文
第二节 译例讨论(2)·译文
第三节 试笔作业(2)·译文
第四节 项目翻译(2)·译文
第三章 语篇翻译与技巧·译文
第一节 预热练习(3)·译文
第二节 译例讨论(2)·译文
第三节 试笔作业(3)·译文
第四节 项目翻译(3)·译文
参考文献