最新查询
内容简介
第一讲 翻译的性质
第二讲 翻译的原则
第三讲 翻译的忠实性
第四讲 直译和意译
第五讲 常用译法
第六讲 怎样翻译英语定语从句
第七讲 汉译英中的形象翻译和断句
第八讲 文学风格的可译性
第九讲 译诗问题
第十讲 英诗汉译
译后记