内容简介
绪论
第一章 英语词汇研究的起源(1930年以前)
第一节 中国人首译的英文长篇小说
第二节 英语名词翻译论述
第三节 其他英语词汇翻译论述
第四节 英语成语翻译论述
第五节 英语诗歌词汇翻译论述
第六节 传教士传播西方研究语言的方法
第二章 英语词汇学的胚胎时期(1931—1949)
第一节 英语词汇研究之初的理论基础
第二节 汉语词汇研究带动英语词汇研究
第三节 英语词汇研究从比较研究开始
第四节 英、汉两种词汇研究融会贯通
第五节 英语词汇研究成型的标志
第三章 英语词汇学的引进时期(1950—1976)
第一节 引进英语词汇学著作的语言理论准备
第二节 俄语词书出版数量增加
第三节 外来语研究中的英语词汇研究
第四节 五十年代末英语词汇形式和内容研究
第五节 苏联英语词汇学著作的输入
第六节 《英语词汇学引论》评述
第七节 阻断前期的英语词汇研究状况
第八节 英语词汇研究的星星绿洲
第四章 英语词汇学的成型时期(1977—1987)
第一节 英语词书出版多样化
第二节 我国的第一本英语词汇学著作
第三节 《实用英语词汇学》评述
第四节 《现代英语词汇学》评述
第五节 英语词汇学著作首次出版高潮
第六节 英语词汇研究百花齐放
第七节 英语词汇传统内容研究加深
第八节 英语词汇研究内容更广
第五章 英语词汇学的成熟时期(1988—1999)
第一节 社会语言学角度的英语词汇研究
第二节 对比语言学角度的英语词汇研究
第三节 语用学角度的英语词汇研究
第四节 语言国情学角度的英语词汇研究
第五节 《英语词汇学教程》评述
第六节 《英语词汇学》评述
第七节 《英语词汇学引论》评述
第八节 英语词汇学再掀出版高潮
第六章 英语词汇学的扩散发展时期(2000—2009)
第一节 英语大纲词汇与词汇量研究
第二节 英语词汇研究的拓展
第三节 本科用英语词汇学发展动力不足
第四节 研究生用英语词汇学诞生
第五节 《高级英语词汇学》评述
第六节 《现代英语词汇学教程》评述
第七节 《英语词汇学教程》评述
第八节 英语词汇学发展的思考
第七章 英语词汇学的转型时期(2010年以后)
第一节 英语词汇研究发生认知转向
第二节 英语词汇学研究转向的条件
第三节 《认知词汇学概论》评述
第四节 《认知词汇学》评述
第五节 认知词汇学发展的当前生态
第六节 英语词汇认知研究的前景
参考文献
后记